Rossi y otros están constantemente redescubriendo el hecho de que Erickson siempre trabaja orientado a metas —aquellas de sus pacientes, no las propias. Ésta parece no ser una idea revolucionaria hoy cuando es la intención admitida de casi todos los terapeutas, pero quizás muchos de nosotros estamos limitados en nuestra capacidad de llevar a cabo esta intención. Es significativo que ambas, intención y práctica son más exitosamente coordinadas y realizadas en el trabajo de este hombre que es probablemente el maestro mundial de la hipnosis clínica, y todavía así la hipnosis está asociada casi por todos con manipulación y sugestión —una típica paradoja Ericksoniana: ¡El maestro manipulador permite y estimula la libertad más grande!
—Sidney Rosen, M.D.
In my original Foreword to this volume I expressed the opinion that, with Milton Erickson, Ernest Rossi “has done the best job to date in clarifying Erickson’s ideas on the nature of hypnosis and hypnotic therapy, on techniques of hypnotic induction, on ways of inducing therapeutic change and of validating this change.” Many books have been written about Erickson’s approaches to therapy in the 33 years that have passed since this book was published, yet I will still stand with that opinion.
Includes the updating essay—
“What is a Suggestion?
The Neuroscience of Implicit Processing Heuristics in Therapeutic Hypnosis and Psychotherapy”
By Ernest L. Rossi and Kathryn L. Rossi
La Anatomía del Impacto Experiencial es el segundo volumen de una trilogía, y puede leerse independientemente de los otros libros de la serie. El primer volumen, The Induction of Hypnosis (2014), presentó el modelo de hipnosis del Dr. Zeig. El tercero, Psychoaerobics (2015), presentó un método experiencial de desarrollo terapeuta.
La Anatomía del Impacto Experiencial es el segundo volumen de una trilogía, y puede leerse independientemente de los otros libros de la serie. El primer volumen, The Induction of Hypnosis (2014), presentó el modelo de hipnosis del Dr. Zeig. El tercero, Psychoaerobics (2015), presentó un método experiencial de desarrollo terapeuta.
LA INDUCCIÓN DE HIPNOSIS es uno de esos raros libros que ofrecen mucho más de lo que implican con el título. La inducción es sólo la parte central del medallón, porque también se explora el campo completo de la hipnosis, incluyendo su historia, sus mitos y definiciones. Este libro destaca la filosofía de Zeig y su estilo evocativo de enseñanza.
Cette vidéo comprend une séance de thérapie avec deux clients: Monde et Nick. Monde est une femme de 32 ans mariée et mère de trois enfants. Monde a eu trois séances de thérapie avec le Dr Erickson et a déjà été exposé à l'hypnose. Monde consulte le Dr Erickson parce qu’elle ne se sent pas sûre d’elle-même en tant que personne, mère et épouse. L’autre client, Nick, est un étudiant en deuxième année de collège âgé de 20 ans qui n’a aucune expérience en matière d’hypnose ou de psychothérapie. De plus, Nick est une connaissance de Monde et de son mari. La séance de thérapie se déroule en deux parties: la première partie concerne Monde en tant que patient principal tandis que Nick est le patient secondaire et la deuxième partie, Nick en tant que patient principal et Monde en tant que patient secondaire. Cette vidéo est en anglais avec une transcription en français.
Questo video prevede una sessione di terapia con due clienti: Monde e Nick. Monde è una donna di 32 anni che è sposata con tre figli. Monde ha avuto tre sedute di terapia con il dott. Erickson ed è stato esposto all'ipnosi nelle sedute precedenti. Monde sta vedendo il dottor Erickson perché si sente insicura di se stessa come persona, madre e moglie. L'altro cliente, Nick, è un sophomore di 20 anni al college che non ha avuto precedenti esperienze con l'ipnosi o la psicoterapia. Inoltre, Nick è un conoscente di Monde e suo marito. La sessione di terapia è condotta in due parti: la prima riguarda Monde come paziente primario mentre Nick è il paziente secondario e la seconda due coinvolge Nick come paziente primario e Monde come paziente secondario. Questo video è in inglese con una trascrizione italiana.